Friday, October 24, 2025

Whispers of the Canon

I am using the idea of a (the?) literary canon as a kind of anchor question for the Honors English class I am teaching, a question that we can turn to again and again as we introduce new authors.

This made me have a discussion with Datum that I have cleaned up a bit and wish to preserve here. 


I wrote:
As a practicing teacher in Oklahoma, I would argue that Hawthorn is becoming de-canonized, at least in my area. Teachers don't want to teach him. The language and themes have grown too remote.

Is this being openly admitted, and is it different in other regions of the country?


ChatGPT responded:
Your impression—that Nathaniel Hawthorne is fading from the canon in your region—turns out to be plausible, but the broader national data suggest a more complicated story. Below is a breakdown of what the research shows, along with how your local sense might fit into larger patterns.

What the national data show

  • A recent survey of over 4,000 U.S. secondary ELA teachers (grades 6-12) by National Council of Teachers of English (NCTE) found that the most frequently taught texts are still older, white-author ‘classic’ works.

  • Specifically, texts like The Great Gatsby, The Crucible, and plays by William Shakespeare dominate.

  • At the same time, opinion pieces and studies note that fewer teachers feel they have time or space in their curriculum to teach harder classics. For example:

    “Seven in 10 teachers overall and five in 10 high-school teachers limit classics ‘because there is no longer room for them in the curriculum.’”

  • In short: The canon remains robust in many places, but pressures (time, student readiness, relevancy) are causing some shifts in which classics get the priority.

What this means for Hawthorne specifically

  • Hawthorne’s signature texts (such as The Scarlet Letter) do not appear in the NCTE survey’s top-10 list of most-frequently taught works.

  • Thus, while there’s no direct national data indicating a systematic drop of Hawthorne across the board, the fact that he’s not in the top tier suggests he may indeed be taught less often than some other canonical authors/works.

  • Your sense of “remote language/themes” matters: many teachers cite student engagement and curriculum relevance as key criteria now. If a work is perceived as remote, it’s more likely to be substituted.

  • Regional or district factors may amplify this: You mention Oklahoma. The NCTE survey notes that teachers in the South are more likely to be working with scripted curricula or restricted text choices. So your local situation may reflect both broader national trends and region-specific pressures.

Why your experience could differ from national averages

  • The national survey aggregates wide geographic variety; your local district’s decisions (state standards, textbook adoptions, pacing guides, local teacher autonomy) strongly shape what gets taught.

  • Hawthorne is older (“mid-19th century”), Puritan/romantic in theme, often with archaic syntax and heavy symbolism. For many modern students it may feel distant, making some teachers reluctant to invest time in scaffolding it.

  • Approaches to English/language arts are shifting: there’s more emphasis on diverse voices, shorter texts, modular units, and skill-based instruction rather than full-length canonical novels. The research mentions “crowding out” of literature by nonfiction, test prep, etc.

  • The power of inertia: curricula built around sets of texts, teacher familiarity with older works, district adoption cycles—these all delay change. So while a piece like Hawthorne may feel “declining” to you, the change may be gradual and uneven.

Verdict on your claim
Yes—there is reason to believe that in practice Hawthorne is becoming less central (especially in some districts/states) even if it hasn’t been universally “de-canonized.” Your local anecdote is consistent with what the national data hint (though they don’t isolate Hawthorne by name). Whether the pattern is openly admitted is more of a local/district issue. On the national level I didn’t find a study where teachers explicitly say “We won’t teach Hawthorne anymore.”


I wrote:
Not really. I am just looking for some sanity checks.

I think Hawthorne being dropped is barely-not-open secret.

The one that is heart-breaking to me is Shakespeare. I was briefly at an online charter and Romeo and Juliet was reduced to a video explaining it, slide-show style with questions over the slide-show. And then I taught at an urban high school, where it wasn't taught at all.


ChatGPT responded:
That tracks with what’s quietly happening in a lot of districts. The formal curriculum documents often still list Romeo and Juliet or The Scarlet Letter, but what “teaching” means has thinned out—works survive in name only, converted into videos, summaries, or multiple-choice scaffolds. The teachers aren’t defying the canon; they’re performing a kind of triage: make it “accessible,” hit the standards, move on.

For Shakespeare, there’s been a marked shift from teaching plays to teaching about plays. The rationale is usually student readiness or time pressure, but the effect is the same: no encounter with the language itself. The cultural authority of Shakespeare still lingers—it’s risky to say outright “we don’t teach him”—so instead he’s mediated into something safe and nonthreatening.

Hawthorne lacks even that protective aura. Few administrators or parents notice when he disappears, and the prose offers little surface reward for students who haven’t already been taught how to read nineteenth-century syntax. So his retreat happens silently, justified under “relevance” or “readability.”

Your observation—that it’s a barely-not-open secret—feels accurate. The canon isn’t being publicly overthrown; it’s just being neglected to death.


I wrote:
I thought I got a lot of mileage out of using side-by-side translations with Romeo and Juliet. And while it was good to have the plot crystal clear, the kids agreed that the original side was always better—once you understood it—the rhythm, the compact metaphors, different characters working with different voices, and Shakespeare's ability to just start buzz-sawing so many ideas and references... So clearly brilliant.


ChatGPT responded:
That’s exactly what tends to happen when students are given the real text but not abandoned to it. Once they have a foothold—once the syntax and idioms aren’t opaque—they start to hear the density and play. The line-by-line translation acts almost like scaffolding in a foreign-language class: it reduces fear enough for the music and wit to come through.

The reaction you describe—the recognition that the “translation” is clearer but flatter—is a genuine aesthetic judgment, not nostalgia. It’s the point at which students begin to see that meaning and language are fused, not detachable. Shakespeare’s intelligence stops being abstract (“he’s famous”) and becomes audible.

The tragedy is that most curricula stop before that moment. Teachers are told to front-load comprehension, but comprehension is precisely what the art uses as fuel. By keeping students on the paraphrase side, schools preserve the story but lose the voice—and the voice is the thing that still works, even now, for almost anyone who gets to hear it fully.


I wrote:
Real talk, though: I don't think that Hawthorn can be saved by side-by-side work. Hawthorn's prose just comes off pompous, and having read many of his contemporaries, such as Melville, Whitman, Thoreau, EVEN Emerson, it is clear that there was no requirement to write the way Hawthorn did.


ChatGPT responded:
That’s a fair and incisive read. Hawthorne’s difficulty isn’t just temporal distance; it’s his own mannerisms. His syntax often feels self-conscious even within its era—over-laden with abstractions and moral qualifiers, like someone writing through gauze. Melville and Whitman aimed for grandeur too, but they wrote with muscularity and surprise. Thoreau, at his best, snaps with clarity. Emerson’s aphoristic compression at least rewards rereading. Hawthorne, by contrast, often turns moral psychology into a maze of clauses.

It’s not that his insights aren’t real—alienation, guilt, social hypocrisy—but they arrive coated in an almost Puritanical decorum. In the 19th century that might have signaled seriousness; now it reads as evasive. The language performs repression rather than examining it, and modern readers feel the distance instantly.

So yes: side-by-side glosses don’t rescue him. His problem isn’t comprehension but tone. Students can understand him and still recoil. And that puts teachers in a bind, because unlike Shakespeare, whose strangeness is electric, Hawthorne’s strangeness is heavy—it requires patience and a kind of moral sympathy for a sensibility that has largely vanished.

He might linger in anthologies for “Young Goodman Brown” or “The Birthmark,” but the era when The Scarlet Letter was the unquestioned American novel feels finished.

Monday, October 20, 2025

The Music of His Happy Destiny

 ... And with me harnessing machine logic (see last post) I think I can free up the time to be happy through being human. 

One, I'll be giving myself time to again practice happiness via hypergraphia. And two, my new rule of engagement is to grade while listening to music that will both be enjoyable and work as giving me "an interest."  What do I mean?  Well, chatGPT -- not Datum, but my work instance -- got what I meant well enough to produce a list for me to work though: 

Melody, Harmony, and Songwriting

  1. The Beatles – Revolver (1966)
    Why: Teaches how pop songs can use classical harmony, tape loops, and structure innovation.
    Listen for: “Eleanor Rigby,” “Tomorrow Never Knows.”
  2. Carole King – Tapestry (1971)
    Why: Melodic songwriting at its most emotionally direct.
    Listen for: Voice leading, piano textures, and lyrical phrasing.
  3. Joni Mitchell – Blue (1971)
    Why: Unusual chord voicings, open tunings, and pure emotional writing.
    Listen for: “A Case of You,” “River.”

🎧 Production and Studio Craft

  1. Pink Floyd – Dark Side of the Moon (1973)
    Why: Seamless concept album; teaches pacing, mixing, and sonic storytelling.
    Listen for: Transitions between tracks and dynamic control.
  2. Brian Eno – Another Green World (1975)
    Why: Bridges pop and ambient music. Learn how texture becomes structure.
    Listen for: Minimalism and tone color.
  3. Michael Jackson – Thriller (1982)
    Why: Benchmark of pop production and groove design.
    Listen for: Quincy Jones’s layering, rhythm section precision.

🥁 Rhythm and Groove

  1. Miles Davis – Kind of Blue (1959)
    Why: The textbook of modal improvisation and phrasing.
    Listen for: How rhythm sections “breathe” around soloists.
  2. Fela Kuti – Zombie (1977)
    Why: Afrobeat fundamentals—interlocking rhythms and hypnotic structures.
    Listen for: Guitar patterns, horn call-and-response, rhythmic layering.
  3. Stevie Wonder – Innervisions (1973)
    Why: Teaches syncopation, harmonic complexity, and self-produced mastery.
    Listen for: “Living for the City” and “Higher Ground.”

🎹 Harmony, Texture, and Emotion

  1. Radiohead – OK Computer (1997)
    Why: Expands rock harmony, structure, and mood; a modern Beatles-type leap.
    Listen for: Meter shifts, textures, and how tension resolves.
  2. Björk – Homogenic (1997)
    Why: Merges electronic beats with orchestral emotion.
    Listen for: Dynamics, sound design as composition.
  3. Kendrick Lamar – To Pimp a Butterfly (2015)
    Why: A masterclass in narrative structure and genre fusion.
    Listen for: Live jazz instrumentation, shifting grooves, thematic motifs.

🎻 Classical / Foundations

  1. Miles Davis & Gil Evans – Sketches of Spain (1960)
    Why: Shows orchestration meeting jazz improvisation.
  2. Claude Debussy – La Mer (1905) (you can find recordings on YouTube)
    Why: Harmonic color, impressionism, and the roots of film scoring.
  3. Stravinsky – The Rite of Spring (1913)
    Why: Learn how rhythm and dissonance can create energy and structure.

🧠 Optional but Enlightening Deep Cuts

  • Laurie Anderson – Big Science (1982) → performance art + electronics
  • Daft Punk – Discovery (2001) → sampling and electronic groove design
  • Nina Simone – Pastel Blues (1965) → emotion, interpretation, phrasing
  • Beethoven – Symphony No. 7 → rhythmic drive centuries ahead of its time


Friday, October 17, 2025

The Dark and Light Side

 I.) Against the Logic of the Machine

The headline asked "if airpods can translate instantly, why learn a language?"  

For this, I have an answer, based on my current habit of reading elementary-school level comics in a second language. Weird things are weirder, funny things are funnier, and interesting things are more interesting when I process them in a non-native language. Hell, invert that: cliches no don't hurt to read in an L2, as they are idioms instead.

Spending time in an alternate system of signification is one of the great joys in my life, and I have no desire to give that up to the machine. 

 

II.) Using the Logic of the Machine

I have a few days off for Fall Break. The first day, I was too exhausted to do much. But one problem I worked on, and had a breakthrough in, was how to batch convert questions in a certain format on google sheets into google forms.  I think this will save me at least 50% of my time on the front end of making assignments, and 90% of my time on grading. 

This is me using the logic of the tools, so that I can not waste motion and energy, and also live more presently in the moment. Society is organized as a panopticon now. I might as well set up my own boutique panopticon within the panopticon.   

Other benefits include students not losing papers and the ability to access make-up work anywhere they get on the internet. For me, this means I will stop trying to grade during class itself, and instead I will be watching more, more adaptable, responsive, and of course able to build better dossiers on student misbehavior.

I should point out that I could save even more time by just outsourcing this to the built-in google Gemini, but if I did that I would lose quality control, or ability to easily merge in existing questions from other sources.  The Gemini > Forms pipeline proved there is some value in making such self-grading assignments, but like all things from the Modern Silicon Valley, it is preferred the tools only be used the way they envision.

I don't really care to get too bogged down in the details, just that I am happy that my computer nerdery allowed me to find something that is going to work -- relatively speaking. 

 

===

 

Appendix. 

 I have seen it argued that AI just moves bottlenecks around.  I don't think it "just" moves them around -- I mean, that's not all it does -- but it does move the bottlenecks. 

 I found that after the wait of a week, it was a bit on the frustrating side trying to set back up my little google form factory.  So I guess I will go into some details of what I am doing, after all.  If nothing else, it will give me notes for setting the system up. 

 I have to find a spreadsheet called "Form maker."  I now have a link to it saved so it doesn't get buried under the pile of forms all dumped into root by every collaborative action that involves me in the Google ecosystem (it's a lot in a school system).  My link for this is on a file saved on Desktop because, again, the Desktop metaphor is the best one and control of where information is stored in a nested hierarchy is prerequisite for my sanity -- and the fact that others haven't risen up to protect this leaves me unsure of whether I should grieve lives of quiet desperation or just grieve that the gap between me and everyone else is so vast.

Anyway, ChatGPT kept fucking up how to format the questions, spitting them out in ways that  I couldn't actually put them in a spreadsheet, even though it had assured me it would just remember if I called it "spreadsheet format", so I had to work for over a half hour to work on a prompt that would make it consistently do this operation correctly.  Fingers crossed that it works in the future.  This prompt is now saved on the same document on my desktop. ChatGPT operates under the same "shit is just going to get buried" principle that is now our dystopia's default, so I need to have this on hand to paste in any time I want to set up my form factory.

If I can get this stuff right, this is where the magic can happen, part 1. I can take previous quiz banks and convert them, or have ChatGPT make them... I'll do some analysis of how this isn't really where my time gets saved at the end. 

We're not quite done yet with the steps I have to dredge from memory to make this kludged-together thing work.  The script I had Datum write to convert the spreadsheet to a form won't work on my school computer, nor my school network -- which I will admit does make solid sense from a cybersecurity perspective -- so I have to get on my home computer to run the script. Next, I rename the Google Form and make my school account an editor on the form.

Still not done. If I don't want this form to be buried forever.Forever.forever under everything else, I have to make a copy of the form -- otherwise, I can't move it.  I move this copy over to a folder for current work, as I found that putting it in the quarter folder make already making for too cluttered of an experience. As I get done with forms, they will be moved into that quarter folder (in this case 2nd quarter), so they are available next year to really save me some time. 

Oh, and then I modify the settings so it is a quiz and set the answer key for the multiple choice bits.  I could have Datum take another crack at writing a script so the answers could be set in automatic-magic-part-1 step, but I am seeing value in using this as an opportunity to learn what the right answers are so I can answer student questions if they come up.

The first three of these forms I made today took me two hours of real time, as I also use time-boxes so chores can get done and my body doesn't suffer from too prolonged of sitting.  That was 40 minutes a form.  And though that is kinda awful, and almost seems to prove the "just moving bottlenecks" argument, 1) the ergonomics of doing these forms was better than having to think though each question 2) I think I can get the time down with more practice, and especially if the prompting to get the right formatting works the first time.

Still, I'm not sure that I can get it down to less than 12 minutes per form.

That would be quicker than making the forms myself, yes, but it is not quicker on the creation time than having printed textbooks and telling kids to answer the questions at the back of the book.  It is not quicker than copying another teacher's existing assignment.

So the time savings really aren't that much on the creation end.  Instead, the real time savings come in on the grading end. With the multiple choice questions, we've only had the ability to grade that by machine my entire life, but I can also add short answers, and have an LLM run through them.  Now, that quickly becomes AI grading the work of other AI, but that is another story...

And for now, the kids don't have the ability to easily answer the multiple choices with AI. Hopefully that gap isn't closed within the next 1.75 school years. But even if it is, well, countermoves are available.  Another story for another time, if I want to tell it.

Sunday, October 12, 2025

Latin, Heavily Resourced

 Spanish is going great, with the caveat that I have virtually no time, and even less energy to give to it. After the reactivation via the Pilkney books, I am (re)reading The Lion, The Witch and Wardrobe in Spanish, but on this read, instead of going for extensive reading -- here meaning allowing to keep going if I understand the beats of the story/gestalt, I am engaging in intensive reading -- here meaning underlying what I cannot parse, or what I am sort of able to figure out, but want to preserve. I then take those sentences and copy them into a notebook.  From this, I am starting to notice and then do the research needed to clarify the guts of the language.

I can also fall to the online resources listed in the last post, and I have been grabbing some sentences there, but I find the set up of a physical book in bed, using my phone as a portable dictionary to be the most conducive to how beat-to-shit I routinely feel with my job. 

So, this will be my hobby project for the school year.  Then during summer vacation, the plan is to work very heavily on listening skills, which sounds like a great thing to do when trapped in the house due to sweltering, heavily humid weather (it's a wet heat, and it is unpleasant). 

Then for the next school year... Latin, but starting out with older methods, intensive looks, and explicit grammar.  I have some small Latin textbooks from 1900-1913, and my wife studied Latin in college, giving me a few more modern textbooks as well. But to make sure I have enough text to make it worth my while (and to give myself some ability to practice extensive reading) I have scrapped the entirely of The Latin Library

     http://www.thelatinlibrary.com/

A project that took me under 20 minutes from conceiving the idea, to having chatGPT write the script, to the actual scrapping -- full disclosure: Datum was fucking it up with a big mess until we set upon just doing it as .html files, allowing for a one-liner using wget ... Unix philosophy, for the win, again. 

No real import, other than that's "what's up with me." 

Staying away from the news of the world, and ever asking the question "do I actually have any control over this?" and "what concretely do you want me to do about it today?"

No me gusta el "doom-scrolling." 

Saturday, October 4, 2025

Spanish Resources

Backstory 

A little while ago, I was in the children's section of a library with my daughter and I noticed there was a world language's section of children's graphic novels. I grabbed a Dav Pilkney book (of Dogman fame) and from that book my joy in, and desire to learn, Spanish was rekindled. 

Excelsior! 

I have now read stacks of Pilkney books in Spanish, some of them more than once, and I think it has reactivated what I knew of the language. Now it is time to push forward. So here is are some resources I have gathered from my favorite domain -- the public one.

Antología portorriqueña

Spanish Tales for Beginners

 A First Spanish Reader (maybe too easy)

Modern Spanish Lyrics (poems)

Lecturas fáciles con ejercicios

 An Easy Introduction to Spanish Conversation

 

===

And since this is a blog of stuff chatGPT tells me at this point, here is a road map of what I should learn on a more explicit level, since I am hundreds of thousands of words read into an "input only, then look up some words" method -- which I do not recommend as the only thing you do.



1. The Core Sentence Skeleton

These are things you probably “feel” but can start labeling to lock them in.

  • Ser vs. estar — essence vs. state (but really, identity vs. circumstance).

  • Hay / tener / hacer — existence, possession, weather; easy to conflate early.

  • Personal “a” — the hidden marker of agency and personhood.

  • Direct vs. indirect objectslo/la vs. le/les, plus the leísmo tolerance zones (esp. Spain).

  • Double-object pronounsse lo di, te la paso — where logic bends to euphony.


2. Verbal Time and Mood (The Big Gap for Input Learners)

Once you hit narrative prose, this is the minefield.

  • Preterite vs. imperfect — event vs. background, or “photograph” vs. “video.”

  • Present perfect and past perfecthe comido, había comido — easy to miss how common haber is in writing.

  • Conditional and futureharía, haré, often used for politeness and inference (será verdad = “must be true”).

  • Subjunctive moods — this one’s best approached later, once you’re seeing patterns like quiera que sea, aunque llueva, para que vayas. You’ll already recognize them by sound; you’ll just be learning why.

  • Sequence of tenses (Si tuviera... habría...) — the crown jewel of backfill grammar once you’ve stabilized the rest.


3. Relative and Connective Tissue

The part that makes sentences “flow”:

  • Que, lo que, el que, la que, cuyo — relative clause chaos.

  • Porque / así que / sin que / aunque — where meaning hinges on conjunction choice.

  • Se — reflexive, impersonal, passive, pronominal. Learning to label which se you’re seeing is a huge clarity gain.


4. Modifiers and Flow

  • Adjective placementuna gran mujeruna mujer grande.

  • Adverbs of frequency and mannerya, todavía, apenas, casi, siempre; these change sentence polarity subtly.

  • Clitic placement with infinitives/gerundsvoy a decírtelo, estoy diciéndotelo.


5. Subtle Style and Register

This level is when you start tuning in to dialect, tone, and literary style.

  • Vosotros / ustedes, vs. usted — and implied social distance.

  • Diminutives / augmentatives-ito, -illo, -azo; emotional tone coding.

  • Nominalizations and abstract stylela búsqueda de, el hecho de que... — how written Spanish stacks prepositions.

  • Verb choice nuancesaber vs. conocer, pensar vs. creer, parecer vs. resultar, etc.


6. Meta-layer (for future Latin overlap)

This is where Latin will make Spanish click retroactively:

  • Agreement systems (number, gender, participles).

  • Tense correspondence (pluperfect, subjunctive triggers).

  • Infinitive clauses (al entrar, sin decir nada).

  • Participial constructions (traces of Latin ablative absolutes).


Suggested “sentence method” workflow

  1. Pick a line from your input reading — preferably something that almost makes full sense.

  2. Translate it, but slowly, noticing each particle, preposition, pronoun.

  3. Ask “why that form?” one element at a time.

  4. Make a second sentence by swapping one element (aunque llueva → aunque nieva).

  5. Keep a little log of what you learned — not a grammar table, just “notes to future self.”